約 5,530,456 件
https://w.atwiki.jp/nkwada/pages/180.html
FlatOut:UltimateCarnage FlatOut Ultimate Carnage関連サイト FlatOut Ultimate Carnage ド派手な破壊アクションが魅力のFlatOutシリーズのUltimate Carnage。 wallpaper2_800.jpg (スクショはhttp //www.flatoutgame.com/foho/より) PS3版はわかりませんが、Xbox360版とマルチプラットフォーム展開しています。もう、Xbox360版があるというだけで操作系がXbox360ライクになっていていやだなあ、とか予感してしまうのですが、一応キーアサインは変更可能ですし、PS2のデュアルショック2コントローラをElecomのJC-PS101Uに差し込んでのプレイも可能です(なぜかアナログスティックにアサインできませんでしたが)。 シリーズではFlatOut2しかプレイしたことがありませんので、あれからどこがどうなったかとかはよくわからないのですが、プレイの様子を次に。 関連サイト 公式サイト http //www.flatoutgame.com/foho/ 4Gamers http //www.4gamer.net/games/046/G004673/
https://w.atwiki.jp/rsbuygoldq/pages/18.html
Utilize the goal setter. Arranged your own goal about the goal setter. Indeed, We as well acknowledging it had been a good unintentional love in the beginning, however right now We apprehend that it s real auspicious to determine your own progress shown within obvious type. Consider break within among each and every bisected hr within Runescape Gold. This particular break in the apathy associated with severe instruction as well as causes it to be presume simpler. Extend your own thighs, take the treat, destruction in order to wealth the actual monotony. Melody away interruptions. Make use of the babble choices in the basal from the awning in order to about-face of the open public, personal, as well as organization speak. Attempt to alternation inside a forgotten width therefore there s small aberration through additional individuals. Lately in your own home apathetic ing of the unexpected start a real taking in online game, as well as We nevertheless purchase the discount [url=http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold]Runescape Gold[/url] and purchase runescape precious metal, you love to seem beside me in order to really like the actual enjoyable from the runescape online game? Encouraged you to definitely go with all of us! We accomplishment these guidelines learned through my very own associate admonition you to definitely alternation additional successfully. Doing the work by doing this, you are able to adeptness a number of amounts within as well as hour s period. Keep in mind that we now have absolutely no robots that may quality alternation these types of capabilities for you personally which means you take in order to do-it-yourself. Focus, keep working at it as well as concentrate on the actual goal and will also be from individuals incredible professional amounts very quickly. "Skilling", or even instruction capabilities additional compared to the ones that tend to be motion associated, could be dull. Abounding gamers agreement upward since the achieved motion is actually way too hard, as well dull, or even each. This particular item offers admonition how in order to alternation your own Runescape capabilities to find the lots of allotment from the atomic work. Within the [url=http //www.4rsgold.com/Runescape.Gold]Buy Runescape Gold[/url] company you will find abounding non-combat associated actions supposed abilities. The actual adeptness to make use of these types of capabilities could be aloft through instruction in a aggressive associated motion to find the associate trustworthiness uncovered in order to similar upward. For instance, your own woodcutting similar rises while you cut lower copse on your daily perform. Featuring the suitable achievement in order to progress through continuous utilization of it s supposed "power training" or even "power skilling". This particular severe instruction could be dry as well as banausic although. Dependent by myself encounter, reality tend to be a few strategies for respected achievement instruction because obtainable as you possibly can.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/732.html
【Tags CAT Miku Sasasa-P tH tL tT M】 Original Music title マヨイガ English music title The Lost House \ The House The Lost Person Reaches Romaji music title Mayoiga Lyrics written by CAT Music written by CAT Music arranged by さささP (Sasasa-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): At the foot of a mountain, deep into the forest There lives a blue-haired witch She is very beautiful So beautiful that everybody instantly falls for her Her voice is sweet, if once you hear it, it captivates you At the foot of a mountain, deep into the forest None of lost people has ever come back At the foot of a mountain, deep into the forest I met a blue-haired witch She was very beautiful So beautiful that I instantly fell for her When was that? I don t remember anything at all I hear her sweet voice like always Probably I won t be able to go home again At the foot of a mountain, deep into the forest I live here all alone Sometimes I have a guest None of them are alive Not knowing they lost their lives, they ve lost their way At the foot of a mountain, deep into the forest I sing a song alone like always Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): yama no fumoto no mori no oku fukaku aoi kami shita majo ga sun de iru majo no sugata wa tomote utsukushiku daremo ga hitome de koi shite shimau uruwashiki utagoe kīta toki wa mō osoi yama no fumoto no mori no oku fukaku mayoi bito wa hitori mo kaera nai yama no fumoto no mori no oku fukaku aoi kami shita majo ni deatta yo majo no sugata wa totemo utsukushiku boku wa tachimachi koi ni ochita nosa are wa itsu no koto darō? mō nani mo omoi dase nai kyō mo tada utagoe hibiki watari osoraku boku wa nido to kaere nai yama no fumoto no mori no oku fukaku watashi wa tada hitori de sun de iru tokidoki hito ga tazune te kuru kedo iki te iru hito wa hitori mo konai inochi ga tsukita koto mo kizuka nu mayoi bito tachi yama no fumoto no mori no oku fukaku kyō mo watashi hitori uta o utau [CAT, Sasasa-P, SasasaP]
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/1067.html
Crown of the Ivy King 自然の王になれそうな冠。誰でも蔓人間を呼べるようになる Crown of the Ivy King 兜 研究Lv 属性 属性2 内部ID 152 8 2 威力 攻撃補正 攻撃回数 長さ 防御力 防御補正 回避率 重さ 0 0 0 射程 弾数 特殊 その他 毒物耐性:50%、HP再生:5%防御魔法:BarkskinAnimal Awe効果:5非戦闘時使用可能:Awaken Vine Men召喚ボーナス対象:Vine Man Vine Ogre、追加数:2 ゲーム内解説文 This crown was worn by the High King of the exalted vinemen in ancient times, when the vinemen were still a great race. Vinemen perceive the wearer of this crown as their rightful king and will gladly serve him. The crown is of great help when awakening vine creatures in the forests and will increase the effect of the Awaken Vine Men and Awaken Vine Ogre spells. Animals confronted with the crown will feel its power and hesitate before striking. The wearer of the crown will also be resistant to poison and regenerate wounds very quickly. 和訳 Vinemanがまだ大きな勢力を持つ種族であった時代、この冠は古代のVinemanの大王によって着用されました。Vinemanはこの冠の着用者を彼らの正当な王として認め、彼に快く貢献します。冠は、森から蔓の生物らを呼び起こす際に大いに役立ち、Awaken Vine MenとAwaken Vine Ogreの呪文の効果を高めます。冠を前にした動物は、その力を感じ、攻撃を躊躇します。冠の着用者は、毒に対しての耐性も得られ、非常に早い速度で傷を回復させます。 注記 恐らくはIvy Crownのオリジナルであろうアーティファクト。模造品に過ぎないIvy Crownと異なり、多様なボーナスを保有する。Ivy Kingが被っているのもこれなのかもしれない。 兜としては本体の性能は皆無なのだが、Barkskinとやや弱いHP再生、毒物耐性で装備者を保護してくれる。また敵が動物の場合、高レベルのAnimal Aweで攻撃を阻害する。 またIvy Crownと同じく、Awaken Vine MenとAwaken Vine Ogreの効果が高まる機能も備える。本物だけあって、その効果もより大きい。さらに魔法スキルなしでもAwaken Vine Menを使えるようにしてくれる機能も備える。 一見すると魔術師向けの品だが、効果を見ていくと戦闘型指揮官に手頃な要素が多いのがわかるだろう。どの効果も小粒ではあるが、兜欄1つでこれだけの恩恵があれば悪い話ではない。 Barkskinの影響で火炎耐性が少し下がる以外は目立った欠点も無いので、利用できる場面は多いだろう。アーティファクトながら作製条件やコストが控えめなのも魅力。 またやや地味なAwaken Vine Menの発動能力も、1ターン4体の雑兵を無料で、かつ場所を選ばずに(アイテム経由の儀式は研究所不要)出せるので、魔法スキルがない指揮官が待機時間を潰すには最適と言える。忘れずに活用していきたいところ。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/international_law/pages/15.html
Jean Bodin Jean Bodin (1530–1596) was born in Angers, France, and became a French jurist and political philosopher, member of the Parlement of Paris and professor of law in Toulouse. He is best known for his theory of sovereignty (see Divine Right of Kings).(Wikipedia) Bodin lived during the Reformation, writing against the background of religious and civil conflict—particularly that, in his native France, between the (Calvinist) Huguenots and the state-supported Catholic Church. He remained a Catholic throughout his life but was critical of papal authority and was sometimes accused of crypto-Calvinism. Towards the end of his life he wrote a dialogue between different religions, including representatives of Judaism, Islam and natural theology, in which all agreed to coexist in concord.(Wikipedia) Jean Bodin is the first person who define the modern concept of sovereignty in his publication "On Sovereignty" in 1576. He claimed unificaiton and assumption of power of dispersed feudal regional lords at the medieval Europe. At the same time, he compared King of France with absolute power of state which never be compelled by any kind of power in state and outside of state including Pope and Emperor of the Holy Rome. Bodin defined sovereignty power as "Absolute an permanent power of nation". However, sovereingty power did not necesarrily mean the spreme and absolute power at that time. The concept of sovereingn state was invented to establish united modern centralizational state power and exclude feudal influences after the collapse of medieval society. The concept of sovereign is historical and critial concept to give theoretical basis to lead and support absolute monarchy. Source From Wikipedia Jean Bodin (Wikipedia) ジャン・ボダン ジャン・ボダン(Jean Bodin、1530年 - 1596年)は、フランスの経済学者、法学者。ボーダンとも表記される。弁護士。 人物 経済学においては、貨幣数量説を唱え、重商主義の先駆者的存在となる。中世以来、二元的な価値体系に分離して捉えられてきた商品と貨幣を一元的な価値体系の下に位置づけた点で、中世から近代への転換点であったとも評される。 フランス国内を二分した宗教戦争であるユグノー戦争(1562-98年)の時期に著した『国家論』(1576年)では近代的な主権論を説き、中央集権国家を理論づけた。また宗教には寛容であるべきと考えた。 一方で最も狂信的に魔女狩りを推奨した事でも知られ、自らも裁判官(異端審問)として多くの無実の人間を宗教裁判によって殺した。 1580年刊行の著書、『悪魔憑き(デモノマニア)』は長く魔女狩りのバイブルとして用いられ、宗教の美名の下、無実の人間を殺害することを助長した。 1596年ペストで死亡。 Reference Wikipedia
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/336.html
【Tags I Ienourademanbougashinderu-P VY2 tA tS Miku】 Original (Miku version) Original (VY2 version) Music Title 家の裏でマンボウが死んでる English Music Title A Sunfish Is Dead at The Back of My House Romaji Music Title Ie no ura de manbou ga shinderu Music Lyrics written, Voice edited by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Music arranged by タカハシヨウ (Takahashi You) / 家の裏でマンボウが死んでるP (Ienourademanbougashinderu-P) Singer [Miku version] by 初音ミク (Hatsune Miku), [VY2 version] by VY2 勇馬 (Yuuma) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): I don’t understand anything and everything What is that? A shining discus Crows even refuse it by instinct Dogs dash and run away The heavily lying body The long back fin The big dull eyes The soul has already gone Why is a sunfish dead at the back of my house? A sunfish that is about 2 meters is dead There’re so many questions that I can’t just get pissed off I wonder if I should call the police anyway I tried to eat it It doesn’t taste good It really smells fishy It’s badly slimy As I just don’t understand why that happened in real life Finally I prepared for death Is this an insistent harassment? Or is it a present? Whatever the truth is What a poor sunfish! The town I live in is far from the sea But a sunfish is dead at the back of my house I called the police, but they wouldn’t believe me Please don’t put your finger on me, a woman in the neighborhood Why is a sunfish dead at the back of my house? My mother at my family’s home wouldn’t believe me, either Hey, the woman in the neighborhood was broadcast Mother, are you watching it? Please believe me Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Wakaranai nanimokamo Are wa nani? Kagayaku enban Karasu mo honnou de kyohisuru Inu wa dasshu de nigeteiku Omoku yokotawaru karada Nagaku nobiru sebire Kusunda ookina me Sude ni kieta tamashii Naze ie no ura de manbou ga shinderu Ni meetoru kurai aru manbou ga shinderu Tsukkomidokoro ga oosugite okoru ni okorenai Toriaezu keisatsu yobeba ii no ka na Tabetemita Umakunai Namagusai Numerike ga hidoi Wake no wakaranai genjitsu ni Iyoiyo shi sae kakugo shita Kyouretsuna iyagarase ka Hatamata purezento ka Shinsou ga nande are Manbou ga kawaisouda Ore no sumu machi wa umi kara tooi Demo ie no ura de manbou ga shinderu Tsuuhoushita ga keisatsu ga shijitekurenai Ore wo tsuuhoushinaide yo kinjo no oba-chan Naze ie no ura de manbou ga shinderu Jikka no okaa-san mo shinjitekurenai Houdousarechatta zo kinjo no oba-chan Okaa-san mite masu ka? Shinjite kudasai [Ienourademanbougashinderu-P, IenourademanbougashinderuP, Ie no Ura de Manbou ga Shinderu-P]
https://w.atwiki.jp/pipopipo777/pages/68.html
Fuelling conflict Foreign arms supplies to Israel/Gaza -index Unlawful use of indiscriminate rockets by Hamas and other Palestinian armed groups ハマスや他のパレスチナ人武装グループによる無差別ロケットの不正使用 Palestinian armed groups affiliated to Hamas and to other Palestinian factions (including the al-Aqsa Martyrs’ Brigades, the armed wing of Fatah, Palestinian President Mahmoud Abbas’s party) have been launching rockets into towns and villages in south Israel. Although most of these rockets fall in empty areas, they have caused the deaths of several Israeli civilians, injured scores and caused damage to civilian property. In some cases these rockets have failed to reach Israel and have fallen inside Gaza, and some have killed and injured Palestinian civilians. In January 2009, as an increasing number of Palestinian rockets hit Ashkelon, Israeli officials reported that up to 40 percent of the city’s 122,000 inhabitants had left their homes temporarily to stay in other parts of Israel. Sderot and villages in the area have also been similarly affected. ハマスと、その他のパレスチナ人派閥(al-Aqsa Martyrs’旅団、 ファタハの武闘派、パレスチナ大統領マフムード・アッバスの党)に加盟する武装グループは、南イスラエルの町と村にロケットを発射してきました。 これらのロケットの大部分は人影のないところに落ちましたが、数人のイスラエルの民間人の死をもたらし、多数を傷つけ、民間人の資産に損害をもたらしました。 いくつかの場合、これらのロケットはイスラエルにまで達せず、ガザの中に落ちて、或るものは、パレスチナ人民間人を殺し傷つけました。 2009年1月に、Ashkelonに打ち込まれたパレスチナ人ロケットの数が増えたとき、イスラエル当局は、その都市の住民12万2000人の最大40パーセントが、一時的にイスラエルの他の地域に滞在するため家を出たと報告しました。 また、同じ地域の Sderot と村々も同様な影響を受けました。 The rockets fired by Palestinian armed groups cannot accurately be directed at specific targets especially at longer distances. They include rockets described as Grads (Russian generic names which may indicate specific (Grad 122mm) calibres, or generically describe multiple launched rockets) which have a range of about 35km, and home-made short range “Qassam” rockets (another generic name). [15] The military publication Jane’s Terrorism and Security Monitor has described the “Qassam” rockets as “inaccurate, short-range and rarely lethal”. [16] According to Jane’s the “Qassam” is a Palestinian improvised artillery weapon. [17] Amnesty International delegates visited Sderot and Ashkelon police stations, where they saw the rockets which have struck the towns and surrounding areas, including Grads, Qassams and Quds. [18] The latter two are very crude, rusty 60, 90, or 120mm pipes about 1.5 metres long with fins welded onto them. They can hold about five kilograms of explosives as well as shrapnel in the form of nails, bolts, or round metal sheets which rip into pieces on impact. パレスチナ人武装勢力によって撃たれたロケットは正確に目標に向かうことができず、とくに遠い距離でそうでした。それらの中には、35kmの射程をもつGradと記されるロケット(ロシアの一般名で特別の径長比(Grad 122mm) を示すものか、一般的に多目的ロケットを意味する)、そして自家製の短射程ロケット"Qassam"(別の一般名)があります。[15] 軍事出版ジェーンの "Terrorism and Security Monitor" は、"Qassam"ロケットに付いては、「低精度、短射程、まれに致死的」と記載しました。[16] ジェーンによれば、“Qassam”はパレスチナの即製ロケットです。[17] アムネスティ・インタナショナルの派遣員は Sderot と Ashkelon の警察署を訪問し、そこで、町や周囲を攻撃した、Grads, Qassams そして Qudsを含むロケットを見ました。後者2つは、粗末で錆だらけ、口径60, 90, あるいは 120mm 、長さ1.5メートル、羽根が溶接されています。それらは、5キログラムの火薬を収納でき、同様に、釘、ボルト、或いは瞬時にバラバラになる金属円盤を詰めることが出来ます。 They have a range of up to 20km, but cannot be aimed accurately. Grad rockets are more professionally built and according to Israeli Police spokesperson Micky Rosenfeld are smuggled into Gaza, not produced locally there. それらは最大20kmの射程を持っていますが、正確に照準をつけることができません。 Gradロケットは、それよりは専門的に組立てられ、イスラエル警察のスポークスマンMicky Rosenfeld によれば、ローカルに生産されるのではなく、ガザに密輸されたものです。 According to the Israeli army, Hamas and other Palestinian armed groups launched 643 rocket attacks on Israel between 27 December 2008 and 11 January 2009. See the table for more information [19] イスラエル軍によると、ハマスと他のパレスチナ人武装勢力は、2008年12月27日から2009年1月11日の間に、イスラエルに対して643のロケット武器を発射しました。 詳しい情報は表を見てください。 IDF Reports of Number of rocket attacks by Hamas 27 December 2008 – 11 January 2009 TOTAL 643 Date attacks 27/12 78 28/12 35 29/12 80 30/12 51 31/12 64 01/01 64 02/01 31 03/01 35 04/01 34 05/01 33 06/01 33 07/01 18 08/01 18 09/01 24 10/01 22 11/01 23 Seven Israeli civilians were killed in 2008 by rockets fired by Palestinian armed groups from Gaza into communities in south Israel. Three of the victims were killed in separate attacks on three consecutive days, on 27, 28 and 29 December 2008. 2008年には7人のイスラエル民間人が、パレスチナ人武装勢力によってガザから南イスラエルの生活圏に撃たれたロケットによって殺されました。 3人の犠牲者が連続した3日間、2008年12月27、28、29日のそれぞれの攻撃で殺されました。 Fifty-eight-year-old Beber Vaknin was killed when a rocket fired from Gaza hit his apartment building in Netivot on 27 December 2008. The following day, on 28 December a 27-year-old Bedouin, Hani al-Mahdi, was killed and 16 of his co-workers were injured when a Grad rocket missile launched by Hamas militias from Gaza exploded at a construction site in the town of Ashkelon, where the group worked. A third Israeli, Irit Sheetrit, aged 39, was killed the following day, on 29 December 2008 when another Grad rocket hit the centre of the town of Ashdod. As with the attack of the previous day, Hamas also claimed responsibility for the attack. 58歳のBeber Vaknin は、2008年12月27日、ガザから撃たれたロケットがNetivotの彼のアパートビルにあたったとき殺されました。翌日の12月28日、ハマス軍がガザから発射したGradロケットミサイルが、Ashkelonの街の人口密集地で爆発したとき、27歳のベドウィンHani al-Mahdiは殺され、16歳の彼の協働者が傷つきました。そこで彼らのグループが働いていたのです。三人目のイスラエル人である Irit Sheetrit 39歳は、翌日の2008年12月29日に、もう一つのGradロケットがAshdodの街の中心部を直撃したとき、殺されました。前日の攻撃とあわせて、ハマスは攻撃の反抗声明を出しました。 Amnesty International has repeatedly called on Hamas and all other Palestinian armed groups in Gaza to stop firing indiscriminate rockets against towns and villages in southern Israel, and continues to do so. [20] アムネスティ・インタナショナルは、ハマスやガザのすべてのパレスチナ人武装勢力に、南イスラエルの町や村に対して無差別にロケットを撃つのを止めるよう、繰り返し要請してきました。私たちは、この要請を続けます。 15 ‘Hamas rockets keep raining down’, Israeli forces have not entered population centres where many missiles are hidden, security expert says, by Patrick Martin, Globe and Mail, 9 January 2009. http //www.theglobeandmail.com/servlet/Page/document/v5/content/subscribe?user_URL=http //www.theglobeandmail.com%2Fservlet%2Fstory%2FRTGAM.20090109.wgazarockets09%2FBNStory%2FInternational%2F%3Fpage%3Drss%26id%3DRTGAM.20090109.wgazarockets09 ord=101654612 brand=theglobeandmail force_login=true 16 ‘Rocket powered Hamastan Jane’s Terrorism and Security Monitor, 11 July 2007, 29 June 2007. 17 Ibid. 18 See blog, A day in southern Israel’, Amnesty International, 28 January 2009. http //livewire.amnesty.org/2009/01/30/a-day-in-southern-israel/ 19 Israeli Defence Force, Operation Cast Lead, second newsletter. 20 Israel/Occupied Palestinian Territories End unlawful attack and meet Gaza s emergency needs, AI, 29 December 2008. Fuelling conflict Foreign arms supplies to Israel/Gaza -index
https://w.atwiki.jp/bemani_cd/pages/283.html
Disc 1 Disc 2 CD情報 CD名 リリース日 アーティスト SOUND VOLTEX ULTIMATE TRACKS -東方紅魔郷REMIX- 2014.07.30 V.A. http //www.konamistyle.jp/item/73279 ※なお、2014/05/11の博麗神社例大祭において先行頒布されている。 Disc 1 Track No. 曲名 アーティスト 演奏時間 01 U.N.オーエンは彼女なのか? (TO-HOlic mix) C-Show 02 Cirno Break さわわ 03 Silver Impact Arch 04 #Fairy_dancing_in_lake uno (IOSYS) 05 Venona DOUBLE HELIX 【たちのん 零-zero-】 06 モモンが門番ばんっ☆ ねこみりん feat. みゆ 07 INVITATION SiGN -SDVX Version- signum/ii feat. irony 08 Lunartic Dial Shiron 09 愛くるしフール -Not EASY!!- 2ボス如きに負けるかぼちゃではなyうわー 10 U.N.Owen was her? (Hyuji Remix) Hyuji 11 太陽はやめて!ぼくらのスカーレット警察 七条レタスグループ starring ココ 12 赤より紅い夢 -lucid dream Mix- くるぶっこちゃん 13 Over the Starlit sky MUZIK SERVANT feat. CHERICa 14 魔法少女達の百年祭 (masty core remix) masty 15 Darkness Pleasure Hull feat. ℃iel 16 Catadioptric Jerico 17 Indomitable Spirit Tracy feat. ほたる 18 ワヴル魔法図書館 wobble magic library 19 赤より紅い夢 -Aya2g Tech Dance Remix- Ayatsugu_Otowa 20 桜華月想 -SDVX EDIT- 源屋 feat. 3L 21 Electric Sister Bitch t+pazolite 22 やばいつよくてあたまいいあたいのうた Shiron feat. Kuroa* 23 Devotion void (Mournfinale) 24 ルーネイトエルフ (Riz Mix) Riz 25 We Are The Scarlet (SDVX Edit) 天音 (Rolling Contact) 26 おお われら喜び讃うべし、主よ すのうまん 27 U.N.オーエンは彼女なのか? haru_naba Remix はるなば 28 Lunatic Rough Party!! かめりあ 29 上海紅茶館 ~Chinese Tea Orchid Remix Yooh 30 夢の空、約束の場所 Illusion Sonic Disc 2 Track No. 曲名 アーティスト 演奏時間 01 NEXT BILLIONAIRE SOUND HOLIC feat. Nana Takahashi 02 U.N.オーエンは彼女なのか? (TO-HOlic mix 20,000 POWER Extended) C-Show 03 Over the Starlit sky (Another Story Version) MUZIK SERVANT feat. CHERICa 04 #Fairy_dancing_in_lake (#Full_length) uno (IOSYS) 05 桜華月想 -SDVX EDIT- (Long Ver.) 源屋 feat. 3L 06 ワヴル魔法図書館 (extended edit) wobble magic library 07 劇場版 太陽はやめて!ぼくらのスカーレット警察 七条レタスグループ starring ココ 08 Lunatic Rough Party!! (Long Ver.) かめりあ 09 Indomitable Spirit (Long Ver.) Tracy feat. ほたる 10 上海紅茶館 ~Chinese Tea Orchid Remix (Extended ver.) Yooh 11 夕立、君と隠れ処 幽閉サテライト (Arranged Iceon) feat. senya
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/723.html
【Tags Chiitaagaaru-P Gakupo H tT tS】 Original Music title 春風と悪魔 English music title Spring Wind and the Demon Romaji music title Harukaze to Akuma Music Lyrics written, Voice edited by KTG / チーターガールP (Chiitaagaaru-P) Music arranged by KTG / チーターガールP (Chiitaagaaru-P) Singer(s) 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kyōshitsu no soto no keshiki wa moe teru yōna akai yūgure koe ni dashi te miru subete ga nikui to ayumi yoru haru sae chigitte suteta tegami niwa yon moji no chīsa na yūki hakanaku omou tada tanjun ni kimi no shiawase inore tara ī noni dareka no yoko de kimi ga waratteru ima nara akuma tamashī ageru kimi ga inaku naru itami ga moshimo kono hoho sasu kaze nara ī noni ne todoka nai dake de kimi ga soko ni iru nē akuma oshie te yo wasure kata tsuki kaesareta tegami kara kobore ochi te kuru yo sayonara mō sugu haru dane kimi no hitokoto wa yuki doke o yobu atatakai harukaze kitai suruna to akuma wa waratta kanashī yogen wa tekichū suru hajimete no kimochi kon na ni tsurai nara koi nante oboeru nja nakatta ne tsugi nante nai sa akuma no kotoba ga ima ichiban shōjiki de yasashī tsukue no mukō kimi shika miezu ni kaeri michi de kazoeta yokogao fuan na watashi sasayaku akuma tameiki no noroi o kake rareru kimi ga inaku naru itami de moshimo kono mune sakete shimau nara ī noni ne todoka nai dake de kimi ga soko ni iru nē akuma tsure tette yo nani mo nai sekai kanawanu koi dato shitte ita to shite kono kokoro wa iu koto kīta kana akuma no kotoba o shinji te ite mo kimi no mae o sudōri dekita kana [KTG, Chiitaagaaru-P, ChiitaagaaruP, CheetahGirl-P, CheetahGirlP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/347.html
【Tags Kurousa-P Miku tT S tA】 Original Music title 千本桜 English music title One Thousand Cherry Trees / A Thousand Cherry Trees Romaji music title Senbon-akura / Senbon-zakura / Senbon Zakura Music Lyrics written, Voice edited by 黒うさP(Kurousa-P) Music arranged by 黒うさP(Kurousa-P) Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by blacksaingrain): Intrepidly raising a plush revolution Free and easy, an antiwar country Peddling a bicycle marked with the Rising Sun Exorcising evil spirits Running through ring roads Always busy to be on the move, no big deal Boys and Girls, being incomparably strong in warring states As the way this transient world goes round A thousand of cherry trees are under cover of night Your voice cannot even reach This is a feast, a steel cage Look down from the guillotine Darkness of Eternal World, Buddhist Cosmology A wailing song cannot even be heard Far away is the indigo blue sky Shoot out with the raygun Looks like a battled-hardened army officer Going and coming on the way of Oiran This guy, that guy, everyone, close in! It s a march of saints One, two, three, four Passing through the gate of Zen Land of Bliss, ceremonial cleansing from evil influence Surely the curtain will be drawn with a happy ending Between applause A thousand of cherry trees are under cover of night Your voice cannot even reach This is a feast, a steel cage Look down from the guillotine Darkness of Eternal World, Buddhist Cosmology A wailing song cannot even be heard Far away is the hill of hope Set off the flash bang Running through ring roads Always busy to be on the move, no big deal Boys and Girls, being incomparably strong in warring states As the way this transient world goes round A thousand of cherry trees are under cover of night Your voice cannot even reach This is a feast, a steel cage Jump off the guillotine A thousand of cherry trees are under cover of night You sing and I dance This is a feast, a steel cage Now, shoot up the raygun English Lyrics (translated by animeyay): After a bold and audacious Westernization revolution, this is now an open and upright anti-war nation. As I pedal forward my bicycle marked with the Japanese flag, evil spirits will disperse from my intercontinental ballistic missiles. Looping the belt line, I don t care if I m constantly on the move. Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world. Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach. This is a banquet inside a steel jail cell. Look down on us from your guillotine. The whole world is shrouded in hellish darkness. Not even a lamenting song is audible. With your raygun, shoot out the azure sky and the far distance. Hundreds of fights will give one the apperance of an officer. The courtesans are going here and there on a parade for their regular guests. Everyone, assemble here now. It s a march of the saints. One! Two! Three! Four! To pass through the gate to dhyāna[1], and achieve nirvana with cleansing, the closing act must be a happy finale, accompanied by applause from the audience. Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach. This is a banquet inside a steel jail cell. Look down on us from your guillotine. The whole world is shrouded in hellish darkness. Not even a lamenting song is audible. The hill of hope is in the far distance, so shoot up your flashlight grenade. Looping the belt line, I don t care if I m constantly on the move. Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world. Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach. This is a banquet inside a steel jail cell, so jump off from your guillotine. Singable English Lyrics (by kran117): With a bold and sudden calling, Western Revolution s starting Let our hearts be open to it Pacifist nation Riding on a penny-farthing, it s the flag of our sun rising, Warding evil spirits like an ICBM On the train tracks, running along the line, let us move forward. Don t look behind. Boys and girls becoming like samurai just like those from our previous life Thousands of cherry blossoms dwindling in the light Though I can t hear your voice, keep what I say in mind - This bouquet that surrounds is iron poison, see, Looking down at us from that big guillotine Darkness has just engulfed the universe we know The lament that you sing can t reach ears anymore We are still far away from reaching clear blue skies Go ahead, keep shooting, with the ray gun, fight! Veterans who ve trained through struggles are now officers in battle Here and there, we see the harlots in procession This one, that one, doesn t matter, every single person gathers March on to our saintly deaths now! 1, 2, san, shi Passing through the gates on the mountain peaks, Escaping this world, kill all the evil fiends Surely this will end in a denouement Among the crowds giving their applause Thousands of cherry blossoms dwindling in the light Though I can t hear your voice, keep what I say in mind - This bouquet that surrounds is iron poison, see, Looking down at us from that big guillotine Darkness has just engulfed the universe we know The lament that you sing can t reach ears anymore We are still far away from reaching peaks of hope Go ahead, keep shooting, use the flashing bolt! On the train tracks, running along the line, let us move forward. Don t look behind. Boys and girls becoming like samurai just like those from our previous life Thousands of cherry blossoms dwindling in the light Though I can t hear your voice, keep what I say in mind - This bouquet that surrounds is iron poison, see, Leaping down to us from that big guillotine Thousands of cherry blossoms dwindling in the light Once your song can be heard, we ll dance with all our might This bouquet that surrounds is iron poison, see, Go ahead, keep shooting, with that ray gun, lead! [1] [1] dhyāna a meditative state characterized by profound stillness and concentration. Romaji lyrics (transliterated by animeyay ): daitan-futeki ni HAIKARA kakumei rairai-rakuraku hansen kokka hinomaru-jirushi no nirinsha korogashi akuryou-taisan AI-SHII-BII-EMU kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE KIMI NO KOE MO TODOKANAI YO koko wa utage hagane no ori sono dantoudai de mioroshite SANZEN-SEKAI TOKOYO NO YAMI NAGEKU UTA MO KIKOENAI YO seiran no sora haruka kanata sono kousenjuu de uchinuite hyakusen-renma no mitame wa shoukou ittari-kitari no oiran douchuu AITSU mo KOITSU mo minna de atsumare seija no koushin wan tsuu san shi zenjoumon o kugurinukete anraku-joudo yakubarai kitto saigo wa daidan en hakushu no aima ni SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE KIMI NO KOE MO TODOKANAI YO koko wa utage hagane no ori sono dantoudai de mioroshite SANZEN-SEKAI TOKOYO NO YAMI NAGEKU UTA MO KIKOENAI YO kibou no uta haruka kanata sono senkoudan o uchiagero kanjousen o hashirinukete touhon-seisou nan no sono shounen shoujo sengoku-musou ukiyo no manima ni SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE KIMI NO KOE MO TODOKANAI YO koko wa utage hagane no ori sono dantoudai o tobiorite SENBONZAKURA YORU NI MAGIRE kimi ga utai boku wa odoru koko wa utage hagane no ori saa kousenjuu o uchimakure [KurousaP, whiteflame, Kurousa-P]